Guide: Lovgivning og krav til mærkning af tøj, du sælger
Vaskeanvisninger, fibermærkninger og størrelsesmærkninger. Det er en rigtig god idé at sy et mærke i tøjet, hvis du som kreativ sjæl fra tid til anden (eller altid 🙂 ) sælger de ting, du laver. Det er der nemlig mange fordele i. Det øger sandsynligheden for, at den, der køber dit tøj, får meget mere glæde af det, og at det holder meget længere. Og så skaber god mærkning troværdighed og loyalitet.
Men hvordan er det nu lige, du sikrer, at tøjet er mærket korrekt? Hvad er fornuftigt i forhold til forbrugerne? Og hvad siger lovgivningen egentlig?
Bliv meget klogere med denne guide, hvor vi har talt med ekspert i mærkning hos Dansk Mode & Textil, international chef, Michael Hillmose.
Vide rammer i Danmark
Danmark er Europas mest liberale land, hvad angår mærkning af tøj. Det betyder, at der faktisk er meget vide rammer for, om der for eksempel skal være vaskeanvisning i, og hvordan den i givet fald skal se ud.
Så hvad siger loven præcist, og hvad forventer forbrugeren, at du gør?
Det kræver loven
Fibermærkning: Hvis du sælger det tøj, du producerer, skal det være udstyret med et label, som informerer om fibersammensætning i stoffet. Altså hvilke materialer tøjet er produceret af. Informationen skal være fastgjort til produktet, og den skal være på dansk. Det er faktisk det eneste krav, der er til mærkning i Danmark.
God mærkning iøvrigt
Størrelsesmærkning: Ifølge Michael Hillmose er det stærkt loyalitetsskabende – faktisk den største loyalitetsfaktor overhovedet – hvis tøjet er tydeligt størrelsesmærket og ikke mindst lever op til de mål, man forventer. Det er altså vigtigt, at et produkt, som er mærket størrelse 38 eller størrelse 52, hverken er større eller mindre end tilsvarende tøj, man plejer at købe i de størrelser. Desuden er det selvfølgelig også vigtigt, at tøjet ikke ‘ændrer størrelse’ fra produkt til produkt. Altså skal én slags bukser fra din kollektion i størrelse 40 helst passe en person, der også kan passe en anden slags bukser fra din kollektion i størrelse 40.
Vaskeanvisninger: De fleste forbrugere går ifølge Michael Hillmose efter tøj, der ikke kun kan vaskes på et renseri. Altså skal det helst kunne vaskes enten i maskinen eller i hånden.
Hvis der står i tøjet, at det skal på renseri, eller hvis man på grund af manglende mærkning er usikker på, om tøjet skal på renseri, vil mange forbrugere vælge at kigge sig om efter andet tøj.
Når du skal have trykt vaskeanvisninger, har du flere muligheder.
Når du bestiller hos ikastetiket.dk, har vi et standardudvalg af fortrykte vaskeanvisninger til omgående levering.
Hvis du selv vil bestemme udseendet på ikonerne og er ferm ved en computer, kan du lave dem selv.
Du kan også bruge de vaskeanvisninger, vi har designet. De er gratis at downloade og til fri afbenyttelse.
Du kan også benytte dig af det europa-certificerede vaskeanvisningssystem, Ginetex. Gør du det, skal du følge reglerne til punkt og prikke. Vær opmærksom på, at det kræver en licensaftale at benytte Ginetex-symbolerne, men som udgangspunkt skal et firma være af en vis størrelse, før man skal betale for aftalen. Det kan du læse meget mere om her.
Pas på
Ifølge markedsføringsloven er det ulovligt at vildlede forbrugeren. Du skal derfor være 100 procent sikker på, at alt, hvad du skriver på mærkaterne, er korrekt. Det kan især være farligt i forhold til mærkater med oprindelsesland. Skriver du “Danmark”, forudsætter det, at metervarer, garn og tråd skal være produceret i Danmark. Det sidste er svært at leve op til, da der nærmest ikke er en eneste større professionel systue tilbage i landet.
Hvis du eksporterer
Skal dit tøj ud af Danmark, gælder der helt andre regler, og det er derfor en god idé at søge råd og vejledning, før du begynder dit eksporteventyr. I for eksempel Tyskland er virksomheder ofte så rigide, at dine varer slet ikke kommer inden for butikkens døre, hvis de ikke er mærket fuldstændig korrekt. Tøj fra store internationale virksomheder er derfor udstyret med en enorm mængde information. For at være på den sikre side, er det derfor en god idé at søge hjælp hos Dansk Mode & Textil. De har udarbejdet en guide, som kan hentes her.
Hej 🙂 hvad er reglerne for mærkning af viskestykker ?
-til salg i DK ?
vh Rie
Rigtig brugbart indlæg. Dog har jeg et spørgsmål ift. den lovgivning der er omkring Fibermærkning. SKAL der anvises den procentmæssige fiberfordeling i % eller er det nok blot at oplyse hvad det består af, fx; Uld, polyester, elastine, viscose osv. eler SKAL der stå 10% uld, 40% polyester osv? Vel og mærket til salg i Danmark. Der skal også gøres opmærksom på at det er skræddersyede løsninger og ikke produkter som hænger i en butik.
Håber at i kan være behjælpelige 🙂
Hej
Tak for brugbare info. Jeg har også spørgsmål omkring fibermærkning – om der SKAL anvises præcis % fordelig af fibrene, eller o man kan skrive uldblanding, eller uld, polyester?
Mette
Hej Rie, Mikkel og Mette,
Produkter hvori mindst 80 % er tekstil skal mærkes efter EU’s lovgivning. Derfor må viskestykker være dækket under samme lovgivning.
I artikel 9, der gælder multitekstilfiberprodukter står der følgende: “Tekstilprodukter etiketteres eller mærkes med betegnelsen
og vægtprocenten for alle indeholdte fibre i rækkefølge efter faldende vægt.” Hvorfor procentsatsen må skulle fremgå.
EUS forordning kan læses her
Vh Pernille/Ikastetiket
Hej. Hvordan forholder det sig med genbrugs stof? fx. hvis jeg køber tæpper / saris fra Indien som jeg laver til kimonos / tasker?
Er en label påkrævet ved genbrugs stof?
Hej Henriette,
Tak for dit spørgsmål. Du skal tydeligt angive, at tekstilerne er “old made-up textile products”. Jeg ville derfor påsætte tekstilerne et mærke, hvorpå det fremgår. Du kan læse den præcise formulering i denne FAQ pkt. 8.9 (linket er en pdf, som du skal downloade).
VH Pernille/Ikast Etiket
Hej! Som du har skrevet til Henriette er ‘old made-up textile product’ nok hvis man købe vintage stof, som man syer tøj af. Men skal den ikke skrives på dansk?
Hej Esme,
I pkt. 4.1 i FAQ’en står der, at det sprogangivelsen afhænger af det pågældende land, men som vi skriver i artiklen skal fibermærkningen være på dansk i Danmark. I svaret til Henriette har jeg ikke taget hensyn til hvilket land, produktet skal sælges i.
VH Pernille/Ikast Etiket
Hej,
Er det nok hvis materialekompositionen er fastgjort på et hangtag eller skal det være på selve carelabel som er syet på produktet?
Mvh.
Frederik
Hej Frederik,
I artikel 14 står der: “Tekstilprodukter skal etiketteres og mærkes for at angive deres fibersammensætning, når de gøres tilgængelige på markedet. Etiketteringen og mærkningen af tekstilprodukter skal være holdbar, let læselig, synlig og tilgængelig og, hvis der anvendes en etiket, forsvarligt fastgjort.” Så umiddelbart skal etiketten ikke være en fastsyet carelabel, hvis den lever op til de øvrige kriterier. VH Pernille/Ikast Etiket
Hej!
Rigtig god information.
Hvad indgår præcist under tøj?
Rettere sagt – Er handsker inden for disse regler?
Hej Sarah,
Dejligt du kan bruge blogindlægget. Jeg vil anbefale dig at tage et nærmere kig på Bilag VI og artikel 17, stk 3. hvori handsker er nævnt. Umiddelbart ser det ud til at handsker skal have en mærkning, men at det er nok at sætte mærkningen på den ene handske. https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:272:0001:0064:DA:PDF
/Pernille
Hej er der nogen der ved hvad reglerne i danmark er for tøj produktionen?
Hej Amalie,
Det er et meget bredt spørgsmål – men måske du kan få hjælp hos Dansk Mode og Tekstil? De ved helt sikkert en helt masse – men jeg er ikke helt klar over om man skal være medlem.
Jeg håber du finder svar på dit spørgsmål.
Hvad med tøj man importere fra et andet land og vil sælge på sin webshop i DK? Skal fibermærkningen så også være på dansk?
Hej Jannie,
Det ved vi desværre ikke, men måske du kan få hjælp hos Dansk Mode og Tekstil.
Vh. Maria
Mange tak for info. Jeg har DSV købt to par sko og en skjorte fra firmaet floryday. Der er ingen mart. Angivelse intet mærke vaske anvisning ( skjorten). Så kan jeg ikke med rette sende det retur med forventning om penge retur. I deres Annonce frem gik det at sko være lavet af læder, køber aldrig pu sko. Men de sko der så ankom svarede på ingen måde til hvad jeg havde forventet. Det var sko med 90% rabat så måske skulle jeg ha tænkt det er for godt til at være sandt. Mvh Karen
Hej,
tak for et brugbart indlæg.
I skriver “Hvis du sælger det tøj, du producerer, skal det være udstyret med et label… på dansk”. Ved i hvad reglerne er hvis man importerer tøj og sælger det videre (altså man producerer det ikke selv)? Skal det så også være et dansk label, eller er det OK at det er på engelsk? Og hvilken lov/ paragraf er det man tager højde for (syne sikke jeg kan finde den)?
Hej Peter
Jeg er ikke helt sikker, men jeg ville prøve at tage et kig på artikel 16 og 17. I denne artikel (https://www.dmogt.dk/raadgivning/maerkning-og-standarder/maerkningsregler-lp) står der desuden: “Det er et krav, at tekster som anvendes til mærkning af tekstiler, skal være oversat til det sprog, som tales i det land, hvor varen sælges til slutbrugeren.” – så mit umiddelbare bud er, at ja det skal fremgå på dansk – uanset om du er importør eller producent. Vh Pernille / Ikast Etiket
Nu er det ikke decideret tøj, men udstyr til hunde vi sælger. Hundesenge, tæpper og legetøj, som er produceret af tekstiler. Hvordan er reglerne for mærkning i dette tilfælde?
Hej Torsten
Det har vi desværre ingen viden om. Jeg håber du har fundet svaret andetsteds.
VH Pernille /Ikast Etiket
Hej Torsten
Fandt du nogensinde svaret på dette?
Hey. Vi er et firma som primært sælger bukser, vi er dog i tvivl om det er lovligt at undlade hvor bukserne er produceret henne, skal man oplyse hvor bukserne er produceret?
Hej Benjamin
Jeg vil opfordre dig til at læse mere i EUs forordning eller hos Dansk Mode og Tekstil. Men jeg tænker også hvorfor I vil undlade det? Som jeg læser EUs forordning er målet hele tiden at skabe gennemsigtighed overfor forbrugeren.
Vh Pernille / Ikast etiket
Enig.
-Asger